Мне нравится
Японская цветная ксилография (гравюра на дереве) -
уникальное явление в истории мирового искусства.
Её технику японцы заимствовали из Китая.
Коллекция китайской средневековой живописи
Государственного музея искусства народов Востока
включает около двухсот произведений
известнейших художников.
Ха`йку (яп. 俳句) — жанр традиционной японской лирической поэзии века.
В самостоятельный жанр эта поэзия, носившая тогда название хокку,
выделилась в XVI веке; современное название было предложено в XIX веке.
Один из самых известных представителей — Мацуо Басё.
Мацуо Басё (1644—1694)
Ёса Бусон (1716—1783)
Кобаяси Исса (1763—1827)
Масаока Сики (1867—1902)
Такахама Кёси (1874—1959)
Сайто Мокити (1882—1953)
Танэда Сантока (1882—1940)
Накамура Кусатао (1901—1983)
Кага-но Тиё (1701—1775)
БАСЁ В небе такая луна, Словно дерево спилено под корень:
Белеет свежий срез.
* * *
Первый снег под утро. Он едва-едва прикрыл Листики нарцисса.
* * *
Вода так холодна! Уснуть не может чайка, Качаясь на волне.
* * *
Как быстро летит луна! На неподвижных ветках Повисли капли дождя.
* * *
Уж осени конец, Но верит в будущие дни Зеленый мандарин.
* * *
Какая грусть! В маленькой клетке подвешен Пленный сверчок.
* * *
Сумрак над морем. Лишь крики диких уток вдали Смутно белеют.
* * *
|